В «Огороде» пустил корни русский язык

Первое новое письмо к другу

 

Ну, наконец-то могу опять писать тебе, что у нас тут происходит. Одно дело, чистое искусство, которое не всегда всем интересно. Другое дело, светская тусовка, которая и сама по себе не всегда весела, а уж увиденная со стороны и вовсе раздражает случайного свидетеля. А вот третье – самое то: высокое искусство, увиденное с точки зрения личного общения. Ну, представь, к примеру, что эту картину написала специально для тебя прекрасная художница, а эту скульптуру слепил мужественный скульптор, а Вивальди сыграл в домашнем кругу, ну, скажем, Владимир Спиваков. А почему нет. Теперь понятно, о чем я хочу тебе писать? О личном тепле искусства, которое называется зачастую нелепым словом «презентация». Русское ли это слово, вот, в чем вопрос.

Теперь я это буду знать точно, как и многое другое, касательно своего языка. Ибо в клубе «Огород» на проспекте Мира состоялась эта самая презентация (ну, не представление же, хотя нет, именно – представление) нового учебника русского языка для старшеклассников и абитуриентов. Понятно, что учебник блестящий, но не обычный. Написала его учительница Людмила Великова. Картинки нарисовал художник Андрей Бильжо. Сделал дизайн, то есть, собственно, превратил в книгу сам Аркадий Троянкер, гроссмейстер нашего книжного искусства.

То есть сначала Людмила Великова написала упражнения, которые читаешь, как свежий роман. Все перемежается стихами Пригова, Иртеньева, Виктора Коваля, Льва Рубинштейна. («Я с независимой газетой, / В пальто неброское одет…» В. Коваль). Рубинштейн попросил своего друга Бильжо нарисовать картинки. А тому только скажи. Сразу появились портреты русских классиков от Лермонтова, который едет в Чечню на левый фланг брать имама Шамиля, до Набокова с брачующимися бабочками на темечке. Ну и, конечно, рисунки по теме. Вроде того, что «при евроремонте не экономьте на деревянном, стеклянном и оловянном» и «прямая речь – это речь, произнесенная прямо в глаза!» Дальнейшее было делом техники Троянкера. Короче, издали пробным тиражом 5000 экземпляров, и на этой неделе книга поступит в продажу.

А до того, неуемные учителя жизни, к которым присоединился математик Евгений Бунимович и завуч Вадим Жук, решили провести открытый урок среди собравшихся в «Огороде» друзей, которые вроде бы собрались пообщаться, выпить и закусить. Но не сразу. Гостей посадили за парты и предложили пережить хотя бы отчасти то, что каждый день выстрадывают их дети.

Реагировали по-разному. Борис Акунин был, к примеру, спокоен, поскольку считал, что обладает абсолютной грамотностью и не только по-русски. Во всяком случае, свой новый роман «Алмазная колесница» он надписал Гале по-японски, сказав, что этот столбик – сегодняшнее число, а вот этот – его подпись. Иди, проверь. А вот сведения насчет его абсолютной русской грамотности подтвердил коллега Бунимович. В школе рабочей молодежи, которую заканчивал господин Акунин, русскому его учила собственная мать, а математике – мать Бунимовича. Вот так и получаются энциклопедисты рабочей молодежи.          

На уроках отличались по-разному. Академику живописи Татьяне Назаренко удалось рисование. Игорю Иртеньеву и Виктору Ковалю – чтение вслух своих стихов. Александру Ф. Скляру – решение математической задачи, которое он, правда, выкрикнул с места. Писателю Асару Эппелю удалось все, поскольку он только что приехал из Польши, где получил премию от местного Пен-центра. Филологом оказалась даже директор «Огорода» и «Петровича» Медея Кирсанова. Что же говорить о Григории Остере, который не вертелся за партой и не давал вредных советов, или о Владимире Вишневском, который может издать не один учебник, настрогав его из своих строчек, или о Владимире Сорокине и прочих душелюбах.

Кто-то поинтересовался, не повредит ли подобная книга подрастающему поколению. На что А. Бильжо напомнил, что по первой профессии он – врач-психиатр, кандидат меднаук, специализировался как раз по подростковому возрасту. Поэтому – не повредит. После чего рассказал собравшимся о русском языке. Оказывается, он нужен для пищеварения. А для речи нужен – мозг. Поэтому важно знать, где находятся на языке вкусовые сосочки, распознающие сладкое, кислое, горькое. После чего все пошли использовать язык по назначению.

Когда мы с Галей выходили из дома, чтобы ехать в «Огород», наш младший сын Лёня, сидя за уроками и размышляя о своем, спросил: «Папа, а Татьяна Толстая это та самая, что - мама Тёмы Лебедева?» - «Да, сынок». – «Так что, ее уже в школе задают?»

Теперь, выходит, будут задавать и остальных. Возвращаясь в метро, я читал эту книгу, покатываясь со смеху. Попутчики, взглядывая на обложку и видя: «Русский язык. Для старшеклассников и абитуриентов», не знаю, что и думали. А Бильжо еще и подписал специально: «Лёня, учись хорошо, блин!» Бедный ребенок, ему уже больше ничего не остается.

Счастливо, твой Игорь Шевелев

 Первая | Библиография | Светская жизнь | Книжный угол | Автопортрет в интерьере | Проза | Книги и альбомы | Хронограф | Портреты, беседы, монологи | Путешествия | Статьи | Гостевая книга