Понимание
человека – это общее дело
Михаил Гаспаров: «Будь Эпиктет
шахтером, он бы говорил то же, что и тогда»
-Михаил
Леонович, когда редакция обдумывала
обращение к вам с просьбой об интервью,
обсуждался вопрос о рубрике, под которой
оно было бы напечатано. В частности, была
предложена рубрика «аристократы духа». Не
будем сейчас обсуждать степень ее
претенциозности. Просто я хотел бы начать
свои вопросы к вам именно с этого: что для
вас означает это выражение – «аристократы
духа»? Есть еще понятие «властители дум»,
очень популярное лет пятнадцать назад.
Насколько они вам близки?
-«Аристократы» -
выражение метафорическое, и обычно значит:
особая порода хороших людей, обычно
наследственная. Мне не хочется верить, что
такие люди существуют как порода, - но,
конечно, это только потому, что я не
чувствую этой аристократичности в себе
самом. «Властители дум» - тоже понятие, мне
не близкое: оно как бы предполагает твою
некритическую подвластность их власти, а
меня учили, что это нехорошо. Однако если
представлять их себе не породой, а поштучно,
- то, конечно, у каждого из нас есть круг
людей, которые для него авторитетны как
умные люди и как хорошие люди. К счастью, эти
два качества часто совпадают. Но ведь это
явно не то, о чем вы спрашиваете?
-Тогда самый
очевидный и простой вопрос:
а кто для вас был и есть такой авторитет
в вашей работе? Кого вы считаете своими
учителями, кто оказал на вас влияние?
-Один коллега
меня спросил: «У кого учились?» Я сказал: «У
книг». Он радостно воскликнул: «А, подкидыш!».
Заочными учителями я ощущаю двоих, которых
не застал в живых: это Б. И. Ярхо, паладин
точных методов в литературоведении, и Б. В.
Томашевский, пушкинист и стиховед. Когда я
работаю, я помню о них и стараюсь их не
скомпрометировать. В античной филологии у
меня тоже был образец, но до него мне
слишком далеко, поэтому называть его не
буду. Из тех, кого я застал живыми, для меня
важнее всего был Ю. М. Лотман - как
соединение строжайшего рационализма и
тонкого артистизма. В нем они дополняли
друг друга, а обычно они друг друга
парализуют. А кто оказал на меня
влияние, - это должно быть видней со
стороны.
- У вас, таким
образом, две специальности, непохожие друг
на друга: античная литература и русское
стиховедение и поэтика. Как это получилось,
и как они у вас совмещаются?
- Вероятно, в
детстве я любил экзотически звучащие слова:
что имена Перикла и Вергилия, что термины «ямб
и хорей», одинаково
привлекали узнать, что это такое. Я учился
на классическом отделении и большую часть
жизни работал по классической филологии.
Тогда это была не такая престижная область
науки, как сейчас, и я чувствовал себя как бы
временно исполняющим обязанности филолога-классика
- в промежутке между
настоящими учеными, теми, которые были
до нас, и теми, кто пришел чуть-чуть позже,
как С. С. Аверинцев: я счастлив быть его
современником. Стиховедением и поэтикой я
все это время продолжал заниматься для
своего удовольствия, и когда хороших
античников стало много, то уступил им место
и ушел в стиховедение и поэтику почти
целиком - это у нас
еще менее престижная область науки.
Как эти два
интереса у меня совмещаются? Дома у меня
висит на стенке детская картинка: берег
речки, мишка с восторгом удит рыбу из речки
и бросает в ведерко, а за его спиной зайчик с
таким же восторгом удит рыбу из этого
мишкиного ведерка. Античностью я занимаюсь,
как этот заяц: с
материалом, уже исследованным многими
предшественниками. А стиховедением -
как мишка: с материалом нетронутым, где
во всем нужно самому разбираться с самого
начала. Интересно и то, и другое.
- Что же такое
для вас стихи – только объект для изучения
или все-таки тайная любовь?
-Стихи мне
помогают жить, изучение стихов позволяет
мне их за это отблагодарить по мере сил:
помочь им быть понятыми.
-Как стиховед вы
анализировали весь корпус русского стиха,
даже самых мелких поэтов. Так же ли Вы
следите сейчас за современным состоянием
литературы?
-Нет, за
современной литературой я не слежу: некогда.
Быть читателем (и зрителем) - это тоже
профессия. «Осваивает профессию: читатель
амфибрахиев», было сказано про одного
персонажа у Стругацких. Я тридцать пять лет
работал в отделе аннотаций в Ленинской
библиотеке: писал по 16 строк обо всех
нововыходящих стихотворных книгах; поэтому
о советской поэзии до 1990 г. я могу говорить
квалифицированно, а о том, что стало после, -
нет. Современные сборники стихов я вижу
лишь случайно, а современную прозу не вижу
совсем.
-Скажите, а если
бы пятьдесят лет
назад вы поступали не на филфак, то куда?
-Если бы я
поступал не на филологический факультет, то
поступал бы на исторический: лишь бы это
давало возможность смотреть на свое время и
на себя издали и со стороны.
-Как историк вы
написали для детей книгу «занимательная
Греция», но ее полюбили и дети, и взрослые.
Насколько классическое образование,
изучающее Грецию и Рим, позволило бы нам
получить ту культурную прививку, которая
приблизила бы нас к основам западной
цивилизации?
-«Классическое
образование» - не очень удачный термин. Я бы
сказал, что необходимо «культурно-историческое
образование»: такое, которое не только
сообщало бы нам последние истины науки и
вкусы искусства, а и рассказывало бы, как
люди к ним шли и куда открываются пути
дальше. Это помогло бы нам
уберечься от эгоцентрического
самодовольства - будто мы венец истории.
Конечно, при
такой оглядке одним из корней нашей
культуры окажется греко-римская античность,
но другим будет иудейско-христианская
традиция, а вокруг них лягут азиатские, о
которых мы обычно знаем лишь понаслышке, а
жаль. Дореволюционное российское «классическое
образование» - совсем не идеал:
сосредоточившись на греческой и латинской
грамматике, оно душило несколько поколений
и сумело расширить свой культурный
кругозор лишь накануне революции.
-Хотя бы знали
точнее, кто такие олигархи, о которых,
кажется, еще Платон и Аристотель писали.
-Ну, «олигархи» в
наших газетах - это совсем не то, что «олигархи»
в греческой древности. Там это были хозяева
политической жизни, а у нас - хозяева
экономической жизни: просто капиталисты.
Как раз последние наши события показывают,
что от экономической власти до
политической им бывает очень далеко. Так
что ни Платон, ни Аристотель за наших
олигархов не в ответе.
-От многих
молодых и не очень людей сегодня часто
слышишь вопрос: как вам нравится
сегодняшнее время, лучше оно или хуже того,
что было? Как бы вы на это ответили?
-То есть вы хотите
спросить, есть ли на свете прогресс? Я на это
привык отвечать: если бы его не было, то мы
бы здесь не разговаривали с вами, потому что
сто-двести лет назад по статистической
вероятности один из нас умер бы в
младенчестве. А мы вот живем, и молодые люди
живут. Конечно, они вправе спрашивать: а
стоит ли жить, если жизнь вокруг такая
скверная? Но так как они все-таки не спешат
умереть, то, наверно, стоит. Мою коллегу, с
любовью изучавшую средневековую культуру,
спросили: «В каком веке вы хотели бы жить?» -
«В двенадцатом». – «На барщине?» - «Нет, нет,
в келье!» - Наверное, нужно спрашивать не
только: «когда бы вы хотели жить?», но и: «кем
бы вы хотели быть?» Тогда можно было бы
ответить, как Микеланджело: «Камнем».
-Сразу видно
знатока древности; но обычно молодые люди
имеют в виду: лучше ли постсоветская жизнь
– советской? Как вы относитесь к той и
другой?
-Как к плохой
погоде: радоваться нечему, но тратить силы
на переживания не стоит. Сказать то, что ты
хочешь сказать в науке, можно всегда: на то
мы и учимся риторике. Но при советской
власти на поиск нужных выражений уходила
треть моих сил, а теперь уходит меньше, так
что я полагаю, что теперь жизнь все-таки
пока лучше. Во всяком случае для меня,
старого и безопасного. Лучше ли для молодых,
которые должны пользоваться понятиями
Деррида и Флоренского, как мы должны были
понятиями Маркса, - в
этом я не так уверен.
-Для вас Деррида
и Флоренский - все
равно, что Маркс? Какова же по-вашему
сегодня ситуация в отечественной и мировой
филологии?
-В филологии, как
и во всей культуре, чередуются полосы
вкусов рационалистических и
иррационалистических - это как чередование
шагов правой и левой ногой. У меня вкусы
рационалистические, научные: когда я был
молодым, это называлось «формализм», когда
взрослым – «структурализм». Сейчас это
немодно: на Западе - полоса вкусов
иррационалистических, филология играет
интуицией и притворяется не наукой, а
искусством, это называется «постструктурализм»
и «деконструктивизм». А в России после
советского марксизма наступил такой
идеологический вакуум, в который сразу
хлынули и сегодняшние, и вчерашние западные
моды вперемешку с позавчерашней русской
религиозной философией. И это сливается в
такую противоестественную смесь, описывать
которую я не берусь.
-Кажется, у вас я
прочитал, что миссия филолога – понимание
человека через его высказывания. Что же вы
поняли в человеке? Конечно, если можно
говорить о человеке вообще: филолог,
наверное, скажет, что можно говорить только
о человеке той или иной эпохи.
-«Понимание
человека» - это никак не миссия филолога:
это общее дело каждого
из нас. Миссия филолога - это понимание
человеческих высказываний, то есть тех
средств, через которые можно понимать
человека. А эти средства целиком
принадлежат языку, культуре и эпохе. Понять
сквозь них человека другого времени очень,
очень трудно. Поэтому обычно мы наивно
представляем его по образцу нас самих,
эгоцентрически считая наши собственные
качества вечными.
-А попадались ли
вам романы об античности, адекватные своему
предмету?
- Именно потому, о
чем я сказал, ни одного «адекватного»
романа об античности я не знаю: все они
говорят больше об их авторах, чем об их
героях.
-Говорить после
этого о современности не хочется. Вот тут
подсказывают: что бы делал Эпиктет, о
котором вы писали, будь он не «древним
пластическим греком», как у Козьмы Пруткова,
а нашим современником-шахтером?
-Вопрос
прекрасный, но ответ - очевидный. Если бы
Эпиктет был шахтером, он бы исправно
работал в шахте, вел бы с товарищами точно
те же беседы, а они бы, будь на то хоть малая
возможность, точно так же их записывали бы.
Не забывайте, Эпиктет был не пластическим
эстетом, а рабом, а рабам в древности жилось
не лучше, чем шахтерам в наше время.
-Так что
классическое образование не обязательно
для формирования интеллигенции? А то ведь
считается - или
считалось лет десять назад, - что в
современных условиях российская
интеллигенция погибает…
- Наверное,
напрасно. Слово «интеллигенция»
употребляется в нескольких значениях. Во-первых,
«просто хорошие люди» - порядочные и
совестливые. Такие никуда не исчезли и не
исчезнут. Во-вторых, «просто работники
умственного труда» - это те, которых
обзывают интеллектуалами, а еще
образованцами; они тоже никуда не исчезнут.
В-третьих, «и то, и другое сразу»: полагаю,
что и они не исчезли, что процент хороших
людей среди работников умственного труда -
такой же, как среди всех других. Есть еще и
четвертое значение, самое точное, оно
употребительно на Западе: «те, кто получили
образование, дающее доступ к власти, но за
отсутствием вакансий не получили власти и
поэтому дуются»; но у нас оно не в ходу.
-А как
оцениваете нынешнюю массовую культуру?
Стала ли она более управляемой? Прошел ли
период первоначального хаоса?
-Мне казалось,
наоборот: массовая, серийная культура
всегда менее хаотична и более единообразна,
чем экспериментальная. Глядя на книжные
прилавки, в этом можно только убедиться:
даже по обложкам не спутаешь дамский роман
с историческим или с детективным. Значит ли
это, что она более управляема, - не знаю. Что
значит «управляема»? Кем?
- Рынком,
спросом и предложением. Скажите: если бы
филология в институтах и университетах
кончилась (а иногда кажется, что мы близки к
этому), то могли бы вы найти место в каком-либо
секторе гуманитарного рынка?
- В дипломе,
который я получил после университета,
написано: «специальность: классическая
филология, а также преподавание русского
языка и литературы в средней школе». Я пошел
бы преподавать словесность в среднюю школу,
хотя это гораздо тяжелее и хотя
педагогических способностей у меня нет.
-Многие из ваших
коллег сегодня работают в зарубежных
университетах, а вы остались здесь, почему?
-Так сложилось. Я
недостаточно знаю зарубежную словесность и
недостаточно умею преподавать.
-Вы пользуетесь
компьютером в своей работе? Как вы
относитесь к интернету?
-Компьютер у меня
есть: на нем печатать удобнее, чем на
пишущей машинке. А интернет наступил
слишком быстро, я еще не успел к нему
привыкнуть. Отношусь я к нему с большим
уважением - именно за то, что он, говорят,
дает быстрый доступ к нужным книгам.
Это хорошо: на всей моей памяти нас,
филологов, снабжали заграничной научной
литературой очень плохо.
-У вас есть
книга не научная, но очень интересная: «Записи
и выписки». Она ведь построена по
компьютерному принципу: парадоксальная
рубрика, краткая неожиданная мысль и
свободное место для обсуждений
и комментариев.
- «Записи и
выписки» - это ведь просто отрывки из
записных книжек, накопившиеся лет за
тридцать, по записи в день. Я очень рад, если
они оказались интересными не для одного
меня. Значит, каждый может в интернете при
желании развивать, уточнять или
опровергать их по своему вкусу - и это,
вероятно, будет интереснее, чем если бы это
делал я.
-Откуда у вас
эта любовь к краткости и точности? Простите
за вопрос, но, может, от вашего заикания?
-Любовь к
краткости и точности - это от лени: чтобы
поменьше было писать и полегче было
запоминать. Не от заикания ли это? Я не
задумывался; спасибо за подсказку.
-Еще раз
простите: по этим «Записям и выпискам»
очевидно, что вы не только ученый, но и
писатель. Не лежит ли у вас в архиве что-то
помимо научных трудов?
-Я совсем не
писатель: стихов я не писал с 14-летнего
возраста, а прозы - никогда. Я делал только
научные работы и переводы. Конечно, и
научная работа может быть предметом
эстетического удовольствия (как и поэма
может быть источником социально-исторических
сведений), но это уже зависит от взгляда
читателя. «Записи и выписки» - это отходы
производства, какие есть, вероятно, у
каждого; я только постарался сделать их
интересными хотя бы для других филологов и
историков. Хорошо, если это удалось.
- Будет ли у этой
книги продолжение? Там очень интересные
отрывки из воспоминаний: о ком еще вы могли
бы написать?
-Если бы я мог о
ком-то написать, я бы уже написал. Но я не
могу – именно потому, что не уверен в своем,
как вы выразились, понимании человека. Мне
легче было бы написать воспоминания о
книгах, которые для меня что-то значили: это
был бы понятный жанр клинического анамнеза.
- У вас там есть
цитата из вопросника Макса Фриша: друг ли вы
самому себе? Есть ли у вас друзья среди
мертвых? Я бы еще добавил: на какие вопросы
отвечаете себе, проснувшись ночью?
-«Друг ли я самому
себе?» Скажем: трезвый друг. «Есть ли у вас
друзья среди мертвых?» Те, кто умерли, к
сожалению, раньше меня. «На какие вопросы вы
отвечаете себе, проснувшись ночью?» На
сугубо личные.
Первая
| Библиография | Светская
жизнь | Книжный угол | Автопортрет
в интерьере | Проза | Книги
и альбомы | Хронограф
| Портреты, беседы, монологи
| Путешествия
| Статьи | Гостевая
книга